Опасное задание - Страница 74


К оглавлению

74

Жан-Батист наклонил голову.

– Вот и хорошо, – так же негромко ответил хозяин дома.

Еще немного посидев, мужчины разошлись по спальням. Уже засыпая, прокрутив в голове события этого безумного дня, Винс окончательно уверился, что все не так уж плохо повернулось. Что же до склонности близняшек командовать, свойственной большинству женщин Цикламена, Циль собирался очень быстро отучить их от этой дурной привычки. По крайней мере, применительно к себе. В остальном же они ему идеально подходят, такие же независимые, уверенные в себе, самостоятельные. И вместе с тем – умеющие проявить заботу и нежность. На этой мысли Венсан окончательно уснул.

А вот его невестам было совсем не до сна. И вовсе не из-за срочной подготовки к завтрашней церемонии – к ней-то как раз все уже было готово, ибо занимались этим сестры всю прошедшую неделю. Втихаря от Винса, конечно. И беседка в загородном поместье имелась, и определились с цветочными украшениями наконец-то – мама с бабулей чуть не передрались, решая, что лучше подходит: розы или лилии. Точку поставила Валери, заявив, что лилии слишком сильно пахнут, а для белых роз они с Амели не настолько чисты и невинны. Поэтому остановились на хризантемах насыщенного бордового цвета. И шатер там стоял, и меню готово, с поварами тоже определились, как и с прислугой – конечно, не из «Томного вечера», поскольку весь персонал бара на свадьбе должен был присутствовать в качестве гостей. В общем, были продуманы все-все мелочи. И даже платья готовы, причем ни мама, ни тем более бабушка в процесс пошива не вмешивались, что для последней было вообще удивительно. Деятельная бабуля близняшек считала своим долгом держать под контролем абсолютно все и прилагала нешуточные усилия, чтобы предстоящая церемония прошла безупречно, но вот выбор нарядов доверила внучкам.

Некоторые гости и ближайшие родственники уже приехали, устроив, как и полагается, девичник. Только Валери и Амели, улучив момент, сбежали с веселых посиделок. Им сейчас было совсем не до веселья. Едва они представляли возможную реакцию Венсана, когда он узнает обо всем, как тревога и беспокойство вспыхивали с новой силой, и хозяйки «Томного вечера» уже далеко не были уверены, что все пройдет гладко. Устроившись в своей бывшей детской с бутылкой вина, сестрички молча прихлебывали прямо из горлышка, испытывая давно забытое чувство неуверенности и беспомощности.

– Вэл, черт, может, не стоило все затевать, а? – жалобно произнесла Амели, вскочила и прошлась по комнате. – Может, стоило на самотек пустить? Венсан точно обидится, если узнает…

– Не обидится, он взрослый нормальный мужик, – с уверенностью, которой сама не испытывала, ответила Вэл, пытаясь успокоить сестру. – Ну поворчит для виду или, быть может, накажет, – проворковала младшая мадемуазель д’Ор, ее глаза в полутьме детской блеснули. – Но вряд ли долго дуться будет. Сядь, не бегай.

Эми испустила долгий вздох и присела, но ненадолго. Беспокойство требовало выхода, и невеста опять вскочила, нарезая круги по комнате. Именно в этот момент их уединение и было нарушено самым бесцеремонным образом – в детскую без стука ввалилась бабуля.

– Хэй, дорогие мои, и чего мы тут прячемся, чего хандрим? – весело поинтересовалась Дениз, переводя взгляд с одной внучки на другую. – У вас свадьба завтра, радоваться надо! Да еще с таким мужиком!.. – Мадам Робер восхищенно цокнула языком и закатила глаза. – Вам обзавидуются все!

Амели опустилась на кровать и уставилась на бабулю грустным взглядом.

– Ба, а если Винс, когда все узнает, откажется жениться? – тихо спросила она. – А он узнает, дед ведь завтра прилетит и точно молчать не станет. Вдруг Винс решит, что лучше тюрьма или три года на Цикламене, или другую себе захочет поискать?

– Или женится, но только потому, что ему для дела нужно, – меланхолично поддакнула Валери, поболтав в воздухе бутылкой. – И для него этот брак – всего лишь формальность, возможность с Цикламена улететь, – Вэл приложилась к бутылке, – а мы на фиг ему сдались…

– Точно, – мрачно кивнула Амели и отобрала у сестры бутылку. – Он же весь такой супершпион, зачем ему жениться, когда у него небось целые гаремы по всем планетам метрополии?!

– Э-э, стоп, стоп, стоп, девоньки… – попыталась было вклиниться в причитания Дениз, но ее никто не услышал.

– Вон, захотел улететь – улетел, даже в известность не поставил, – подхватила Вэл. – А что ему, у него задание, выполнил и свободен! А мы так, по ходу дела, для развлечения…

Далее президент «Пуссиджи» выслушала еще парочку таких же пессимистических умозаключений обычно умных и рассудительных внучек, понаблюдала за беготней по комнате теперь уже обеих сестричек и наконец не выдержала.

– А ну сели! – рявкнула бабуля командирским голосом.

Сестрички вздрогнули, метнули на Дениз удивленные взгляды, но прекратили метаться по детской и послушно сели на кровать, уставившись на бабушку. Только что руки на коленях не сложили, молча умилилась мадам Робер. Она поставила стул на середину комнаты, села, положив ногу на ногу, и смерила внучек строгим взглядом.

– Значит, так, а теперь слушаем сюда, – тем же командирским тоном продолжила Дениз. – Отвечать коротко, по существу, без розовых соплей и охов-ахов.

Близняшки синхронно кивнули, готовые внимать грозной бабуле.

– Ваш блондинчик вам как, просто нравится или вы его любите? – вопросила Дениз.

– Любим, – храбро озвучила Валери их общие с сестрой чувства, не задумавшись ни на секунду.

74